EN | NO | SV | DE | DA | FR

Product update Produktoppdatering Produktuppdatering Produktupdate Produktopdatering Mise à jour produit

The Clean-Up: Say hi to Arne who cleans your data, automatically :) The Clean-Up: Si hei til Arne som rydder opp i dataene dine, automatisk :) The Clean-Up: Säg hej till Arne som rensar din data, automatiskt :) The Clean-Up: Sagen Sie Hallo zu Arne, der Ihre Daten automatisch bereinigt :) The Clean-Up: Sig hej til Arne, der rydder op i dine data, automatisk :) The Clean-Up: Dites bonjour à Arne qui nettoie vos données, automatiquement :)

Act one of a summer trilogy. Magic Tags, Magic Roles & Specialties, and the Data Health Center make your candidate base sharper and more relevant - automatically. Akt én av en sommertrilogi. Magic Tags, Magic Roles & Specialties, og Data Health Center gjør kandidatbasen din mer spisset og relevant - automatisk. Akt ett av en sommartrilogi. Magic Tags, Magic Roles & Specialties och Data Health Center gör din kandidatbas mer träffsäker och relevant - automatiskt. Akt eins einer Sommertrilogie. Magic Tags, Magic Roles & Specialties und das Data Health Center machen Ihre Kandidatendatenbank präziser und relevanter - automatisch. Akt et af en sommertrilogi. Magic Tags, Magic Roles & Specialties og Data Health Center gør din kandidatbase mere præcis og relevant - helt automatisk. Acte un d'une trilogie d'été. Magic Tags, Magic Roles & Specialties et le Data Health Center rendent votre base de candidats plus pertinente et plus précise - automatiquement.

Introducing Vi introduserer Vi presenterar Wir stellen vor Vi introducerer Nouveauté

The right candidate is in your database. You just couldn't find them. Den rette kandidaten er i basen din. Du fant dem bare ikke. Den rätta kandidaten finns i din databas. Du har bara inte hittat dem. Der richtige Kandidat steht in Ihrer Datenbank. Sie haben ihn nur nicht gefunden. Den rette kandidat ligger i din database. Du har bare ikke fundet dem. Le bon candidat est dans votre base. Vous ne l'aviez juste pas trouvé.

The Clean-Up changes that. Globus.ai now does the unglamorous work in the background - filling out roles and specialties, applying the right tags, keeping profiles complete and current. When you search, the people who fit actually show up. When you scroll through availability, you see who is free, who is partly free, and exactly when.

Less time hunting through filters, more time on the phone. The AI handles the housekeeping. You handle the relationships.

The Clean-Up endrer på det. Globus.ai tar seg nå av det usynlige bakgrunnsarbeidet - fyller inn roller og spesialiteter, setter på riktige tagger, holder profilene komplette og oppdaterte. Når du søker, kommer de rette kandidatene faktisk fram. Når du ser hvem som er ledige, ser du både hvem som er helt frie, hvem som er delvis frie - og nøyaktig når.

Mindre tid i filtre, mer tid i telefonen. AI-en tar husarbeidet. Du tar relasjonene.

The Clean-Up ändrar på det. Globus.ai tar nu hand om det osynliga bakgrundsarbetet - fyller i roller och specialiteter, sätter rätt taggar, håller profilerna kompletta och aktuella. När du söker dyker rätt kandidater faktiskt upp. När du tittar på vem som är ledig ser du både de som är helt fria, de som är delvis fria - och exakt när.

Mindre tid i filtren, mer tid i telefonen. AI:n tar hushållsarbetet. Du tar relationerna.

The Clean-Up ändert das. Globus.ai übernimmt jetzt die unsichtbare Hintergrundarbeit - trägt Rollen und Spezialisierungen ein, vergibt die richtigen Tags, hält Profile vollständig und aktuell. Wenn Sie suchen, tauchen die passenden Personen wirklich auf. Wenn Sie die Verfügbarkeit prüfen, sehen Sie, wer frei ist, wer teilweise frei ist - und genau wann.

Weniger Zeit in Filtern, mehr Zeit am Telefon. Die KI macht den Haushalt. Sie pflegen die Beziehungen.

The Clean-Up ændrer på det. Globus.ai tager sig nu af det usynlige baggrundsarbejde - udfylder roller og specialer, sætter de rette tags, holder profilerne komplette og opdaterede. Når du søger, dukker de rigtige kandidater faktisk op. Når du ser på hvem der er ledig, ser du både dem der er helt frie, dem der er delvist frie - og præcis hvornår.

Mindre tid i filtre, mere tid i telefonen. AI'en tager husarbejdet. Du tager relationerne.

The Clean-Up change la donne. Globus.ai s'occupe désormais du travail invisible en arrière-plan - il renseigne les rôles et les spécialités, pose les bonnes étiquettes, garde les profils complets et à jour. Quand vous lancez une recherche, les bons candidats remontent vraiment. Quand vous parcourez les disponibilités, vous voyez qui est libre, qui est partiellement libre - et à quel moment précis.

Moins de temps dans les filtres, plus de temps au téléphone. L'IA fait l'intendance. Vous, vous faites les relations.

Globus AI Operations Center - the new home for AI
The AI Operations Center: the new home for AI inside Globus. AI Operations Center: det nye hjemmet for AI inne i Globus. AI Operations Center: det nya hemmet för AI inne i Globus. Das AI Operations Center: das neue Zuhause für KI in Globus. AI Operations Center: det nye hjem for AI inde i Globus. L'AI Operations Center : le nouvel espace dédié à l'IA dans Globus.

See it in action Se det i aksjon Se det i aktion Sehen Sie es in Aktion Se det i aktion Voyez par vous-même

A 2-minute walkthrough of The Clean-Up En gjennomgang av The Clean-Up på 2 minutter En genomgång av The Clean-Up på 2 minuter Ein 2-minütiger Überblick über The Clean-Up En gennemgang af The Clean-Up på 2 minutter Un aperçu de The Clean-Up en 2 minutes

2 min overview of the June 2026 release 2 min oversikt over juni 2026-utgivelsen 2 min översikt över juni 2026-utgivningen 2 Min. Überblick über das Juni-2026-Release 2 min overblik over juni 2026-udgivelsen 2 min d'aperçu de la version de juin 2026

What's new Nyheter Nyheter Neuheiten Nyheder Nouveautés

A dedicated home for AI in Globus Et eget sted for AI i Globus En egen plats för AI i Globus Ein eigener Bereich für KI in Globus Et dedikeret sted for AI i Globus Un espace dédié à l'IA dans Globus

Globus now has a dedicated AI section. New AI capabilities show up here as they ship - Magic Tags and Magic Roles & Specialties arrive first, and a bigger team of agents joins in act two. Your admin can tune how each one works for your agency, so the AI fits the way you actually recruit. Globus har nå en egen AI-seksjon. Nye AI-funksjoner dukker opp her etter hvert som de slippes - Magic Tags og Magic Roles & Specialties er først ute, og flere agenter kommer i akt to. Administrator kan tilpasse hvordan hver enkelt funksjon fungerer for ditt byrå, slik at AI-en passer måten dere faktisk rekrutterer på. Globus har nu en egen AI-sektion. Nya AI-funktioner dyker upp här efter hand som de släpps - Magic Tags och Magic Roles & Specialties är först ut, och fler agenter ansluter i akt två. Administratören kan anpassa hur var och en fungerar för din byrå, så att AI:n passar hur ni faktiskt rekryterar. Globus hat jetzt einen eigenen KI-Bereich. Neue KI-Funktionen erscheinen hier, sobald sie verfügbar sind - Magic Tags und Magic Roles & Specialties machen den Anfang, in Akt zwei kommt ein größeres Team von Agenten dazu. Ihr Administrator kann jede Funktion für Ihre Agentur anpassen, damit die KI zu Ihrer Art zu rekrutieren passt. Globus har nu en egen AI-sektion. Nye AI-funktioner dukker op her, efterhånden som de udgives - Magic Tags og Magic Roles & Specialties er først ude, og flere agenter slutter sig til i akt to. Administratoren kan tilpasse, hvordan hver enkelt fungerer for jeres bureau, så AI'en passer til den måde, I faktisk rekrutterer på. Globus dispose désormais d'une section IA dédiée. Les nouvelles capacités d'IA y apparaissent au fil des sorties - Magic Tags et Magic Roles & Specialties ouvrent le bal, et une équipe plus large d'agents rejoindra l'acte deux. Votre administrateur peut régler chaque fonction pour votre agence, afin que l'IA épouse votre façon de recruter.

Tuning how each AI capability works for your agency
Tune how each AI capability works for your agency. Tilpass hvordan hver AI-funksjon fungerer for ditt byrå. Anpassa hur varje AI-funktion fungerar för din byrå. Stellen Sie ein, wie jede KI-Funktion für Ihre Agentur arbeitet. Tilpas, hvordan hver AI-funktion arbejder for jeres bureau. Réglez chaque capacité d'IA selon votre agence.

Set up a tag once. The AI tags every candidate - forever. Sett opp en tag én gang. AI-en tagger alle kandidater - for alltid. Sätt upp en tagg en gång. AI:n taggar alla kandidater - för alltid. Einen Tag einmal anlegen. Die KI vergibt ihn an alle Kandidaten - dauerhaft. Sæt et tag op én gang. AI'en tagger alle kandidater - for altid. Créez une étiquette une seule fois. L'IA l'applique à tous les candidats - pour toujours.

Magic Tags do the tagging work for you. Describe what a tag means in plain language - “BLS-certified”, “speaks fluent Spanish”, “available for weekend agency work”, “open to short-notice shifts” - and the AI reviews each candidate to decide if it fits.

The big shift: a new tag applies itself across your whole base. Today, introducing a new attribute means going through every candidate, one by one. With Magic Tags, you describe the label in words and the AI applies it across every matching candidate - and every matching job - in the background. From days of work to no work at all.

Magic Tags cover the flexible side of candidate data - the attributes you decide you need. The structured side - roles and specialties - works the same way, with its own Magic capability.

Magic Tags tar tagge-jobben for deg. Beskriv hva en tag betyr med dine egne ord - «BLS-sertifisert», «snakker flytende spansk», «kan ta helgevakter for byrå», «åpen for vakter på kort varsel» - så vurderer AI-en hver kandidat opp mot beskrivelsen.

Det store skiftet: en ny tag legger seg selv på hele basen. I dag krever det å innføre en ny egenskap at noen går gjennom kandidat for kandidat. Med Magic Tags beskriver du tagen i ord, og AI-en legger den på alle som passer - og alle jobber som passer - i bakgrunnen. Det som før tok dager, tar nå ingen tid.

Magic Tags dekker den fleksible siden av kandidatdata - egenskapene du selv bestemmer at du trenger. Den strukturerte siden - roller og spesialiteter - fungerer på samme måte, med sin egen Magic-funksjon.

Magic Tags tar taggningen åt dig. Beskriv vad en tagg betyder med dina egna ord - ”BLS-certifierad”, ”talar flytande spanska”, ”kan ta helgpass för byrå”, ”öppen för pass med kort varsel” - och AI:n bedömer varje kandidat mot beskrivningen.

Det stora skiftet: en ny tagg lägger sig själv på hela basen. I dag innebär en ny egenskap att någon går igenom kandidat efter kandidat. Med Magic Tags beskriver du taggen i ord, och AI:n lägger den på alla som passar - och alla avrop som passar - i bakgrunden. Det som förr tog dagar tar nu ingen tid alls.

Magic Tags täcker den flexibla sidan av kandidatdata - de egenskaper du själv bestämmer att du behöver. Den strukturerade sidan - roller och specialiteter - fungerar på samma sätt, med sin egen Magic-funktion.

Magic Tags nehmen Ihnen die Tag-Arbeit ab. Beschreiben Sie in eigenen Worten, was ein Tag bedeutet - „BLS-zertifiziert“, „spricht fließend Spanisch“, „für Wochenenddienste verfügbar“, „offen für kurzfristige Schichten“ - und die KI prüft jeden Kandidaten anhand Ihrer Beschreibung.

Der eigentliche Wandel: ein neuer Tag verteilt sich selbst über Ihre gesamte Datenbasis. Heute heißt ein neues Merkmal einzuführen, jeden Kandidaten einzeln durchzugehen. Mit Magic Tags beschreiben Sie das Label in Worten, und die KI vergibt es im Hintergrund an jeden passenden Kandidaten - und jeden passenden Job. Was vorher Tage gedauert hat, dauert jetzt überhaupt nicht mehr.

Magic Tags decken die flexible Seite der Kandidatendaten ab - die Merkmale, von denen Sie selbst entscheiden, dass Sie sie brauchen. Die strukturierte Seite - Rollen und Spezialisierungen - funktioniert genauso, mit ihrer eigenen Magic-Funktion.

Magic Tags tager tag-arbejdet for dig. Beskriv, hvad et tag betyder med dine egne ord - »BLS-certificeret«, »taler flydende spansk«, »kan tage weekendvagter for bureau«, »åben for vagter med kort varsel« - og AI'en vurderer hver kandidat ud fra beskrivelsen.

Det store skifte: et nyt tag lægger sig selv på hele basen. I dag kræver det at indføre en ny egenskab, at nogen går gennem kandidat efter kandidat. Med Magic Tags beskriver du tagget i ord, og AI'en sætter det på alle, der passer - og alle jobs, der passer - i baggrunden. Det, der før tog dage, tager nu ingen tid.

Magic Tags dækker den fleksible side af kandidatdata - de egenskaber, du selv bestemmer, du har brug for. Den strukturerede side - roller og specialer - fungerer på samme måde, med sin egen Magic-funktion.

Magic Tags prennent en charge l'étiquetage. Décrivez ce qu'une étiquette signifie avec vos propres mots - « certifié BLS », « parle couramment l'espagnol », « peut prendre des week-ends en agence », « ouvert aux missions de courte durée » - et l'IA évalue chaque candidat à partir de votre description.

Le vrai changement : une nouvelle étiquette se déploie d'elle-même sur toute votre base. Aujourd'hui, introduire un nouveau critère demande de passer en revue chaque candidat, un par un. Avec Magic Tags, vous décrivez l'étiquette en mots, et l'IA l'applique à chaque candidat concerné - et à chaque mission concernée - en arrière-plan. Ce qui prenait des jours ne prend plus rien du tout.

Magic Tags couvrent la partie flexible des données candidats - les critères que vous choisissez vous-même d'utiliser. La partie structurée - rôles et spécialités - fonctionne de la même manière, avec sa propre fonction Magic.

Creating a Magic Tag from a plain-language description, with a live preview of matches
Describe what a tag means in plain language. The AI takes it from there. Beskriv hva en tag betyr i klartekst. AI-en tar resten. Beskriv vad en tagg betyder i klartext. AI:n tar resten. Beschreiben Sie in einfachen Worten, was ein Tag bedeutet. Die KI übernimmt den Rest. Beskriv, hvad et tag betyder i klartekst. AI'en tager resten. Décrivez ce qu'une étiquette signifie en langage simple. L'IA s'occupe du reste.

How does the AI know what to suggest? Hvordan vet AI-en hva den skal foreslå? Hur vet AI:n vad den ska föreslå? Woher weiß die KI, was sie vorschlagen soll? Hvordan ved AI'en, hvad den skal foreslå? Comment l'IA sait-elle quoi suggérer ?

The AI reads the full context, not just keywords. A candidate whose CV mentions intensive care, but who told you they would rather have a quieter ward, will not get tagged for ICU. The AI weighs everything it knows - work history, conversation notes, recent activity, what the candidate has said they want next - and only suggests when the full picture lines up. Every suggestion shows its reasoning. You decide what actually gets applied. AI-en leser sammenhengen, ikke bare nøkkelord. En kandidat som har intensiv på CV-en, men som har sagt at hun heller vil ha en roligere avdeling, blir ikke tagget for intensiv. AI-en veier alt den vet - arbeidshistorikk, samtalenotater, nylig aktivitet, hva kandidaten selv har sagt at hun vil videre - og foreslår bare når hele bildet stemmer. Hvert forslag viser begrunnelsen. Du bestemmer hva som faktisk blir tatt i bruk. AI:n läser hela sammanhanget, inte bara nyckelord. En kandidat med intensivvård på CV:t, men som har sagt att hon hellre vill ha en lugnare avdelning, blir inte taggad för intensiv. AI:n väger allt den vet - arbetshistorik, samtalsanteckningar, senaste aktivitet, vad kandidaten själv har sagt att hon vill härnäst - och föreslår bara när hela bilden stämmer. Varje förslag visar resonemanget. Du bestämmer vad som faktiskt tas i bruk. Die KI liest den Zusammenhang, nicht nur Schlüsselwörter. Eine Kandidatin, deren Lebenslauf Intensivmedizin erwähnt, die Ihnen aber gesagt hat, sie hätte lieber eine ruhigere Station, bekommt kein ICU-Tag. Die KI gewichtet alles, was sie weiß - Arbeitsgeschichte, Gesprächsnotizen, jüngste Aktivität, was die Kandidatin selbst als nächstes möchte - und schlägt nur dann etwas vor, wenn das Gesamtbild stimmt. Jeder Vorschlag zeigt seine Begründung. Sie entscheiden, was tatsächlich übernommen wird. AI'en læser sammenhængen, ikke bare nøgleord. En kandidat med intensiv på CV'et, men som har sagt, at hun hellere vil have en roligere afdeling, bliver ikke tagget til intensiv. AI'en vejer alt, hvad den ved - arbejdshistorik, samtalenoter, nylig aktivitet, hvad kandidaten selv har sagt, hun vil næste skridt - og foreslår kun, når hele billedet hænger sammen. Hvert forslag viser begrundelsen. Du bestemmer, hvad der faktisk tages i brug. L'IA lit l'ensemble, pas seulement des mots-clés. Une candidate dont le CV mentionne les soins intensifs, mais qui vous a dit qu'elle préférerait un service plus calme, ne sera pas étiquetée soins intensifs. L'IA pèse tout ce qu'elle sait - parcours professionnel, notes de conversation, activité récente, ce que la candidate elle-même dit vouloir faire ensuite - et ne propose que lorsque l'ensemble est cohérent. Chaque suggestion montre son raisonnement. C'est vous qui décidez ce qui est appliqué.

Roles and Specialties, filled in for you. And kept current as careers change. Roller og spesialiteter fylles ut for deg. Og holdes oppdatert når karrieren endrer seg. Roller och specialiteter fylls i åt dig. Och hålls uppdaterade när karriären förändras. Rollen und Spezialisierungen werden für Sie eingetragen. Und aktuell gehalten, wenn sich Karrieren verändern. Roller og specialer udfyldes for dig. Og holdes opdateret, når karrieren ændrer sig. Rôles et spécialités remplis pour vous. Et tenus à jour quand les carrières changent.

Globus introduces Specialties as a new layer alongside Roles. Roles answer what does this person do - nurse, electrician, driver. Specialties answer what kind - intensive care, geriatrics, high-voltage, long-haul. The combination lets matching surface the right people for the right jobs, instead of returning everyone with the right title.

You do not fill them in yourself. Magic Roles & Specialties reads what Globus already knows about each candidate - CVs, notes, conversation history - and fills both layers automatically.

It also keeps up as careers change. A medical student becomes a doctor. A doctor specializes in cardiology. A driver retrains as an electrician. Today, somebody has to remember to update those profiles - and usually nobody does. Magic Roles & Specialties catches the change in the background. The new role gets added. The old one drops away.

Globus introduserer Spesialiteter som et nytt lag ved siden av Roller. Roller svarer på hva gjør denne personen - sykepleier, elektriker, sjåfør. Spesialiteter svarer på hva slags - intensiv, geriatri, høyspent, langtransport. Kombinasjonen gjør at matching kan løfte fram de rette folkene til de rette jobbene, ikke bare alle med riktig stillingstittel.

Du fyller dem ikke ut selv. Magic Roles & Specialties leser alt Globus allerede vet om kandidaten - CV-er, notater, samtalehistorikk - og fyller begge lagene automatisk.

Den henger også med når karrierer endrer seg. En medisinstudent blir lege. En lege spesialiserer seg innen kardiologi. En sjåfør omskolerer seg til elektriker. I dag må noen huske å oppdatere disse profilene - og som regel er det ingen som gjør det. Magic Roles & Specialties fanger endringen i bakgrunnen. Den nye rollen legges på. Den gamle forsvinner.

Globus introducerar Specialiteter som ett nytt lager vid sidan av Roller. Roller svarar på vad gör den här personen - sjuksköterska, elektriker, chaufför. Specialiteter svarar på vilken sorts - intensivvård, geriatrik, högspänning, långtradare. Kombinationen gör att matchningen kan lyfta rätt personer till rätt avrop, inte bara alla med rätt yrkestitel.

Du fyller inte i dem själv. Magic Roles & Specialties läser allt Globus redan vet om kandidaten - CV:n, anteckningar, samtalshistorik - och fyller båda lagren automatiskt.

Den hänger också med när karriären förändras. En läkarstudent blir läkare. En läkare specialiserar sig på kardiologi. En chaufför utbildar sig till elektriker. I dag måste någon komma ihåg att uppdatera de här profilerna - och oftast gör ingen det. Magic Roles & Specialties fångar förändringen i bakgrunden. Den nya rollen läggs till. Den gamla försvinner.

Globus führt Spezialisierungen als neue Ebene neben den Rollen ein. Rollen beantworten was macht diese Person - Pflegekraft, Elektrikerin, Fahrer. Spezialisierungen beantworten welche Art - Intensivpflege, Geriatrie, Hochspannung, Fernverkehr. Die Kombination sorgt dafür, dass das Matching die richtigen Personen für die richtigen Jobs nach vorne bringt, statt einfach alle mit dem passenden Titel.

Sie füllen sie nicht selbst aus. Magic Roles & Specialties liest alles, was Globus über den Kandidaten bereits weiß - Lebensläufe, Notizen, Gesprächsverläufe - und füllt beide Ebenen automatisch.

Es bleibt auch dann aktuell, wenn sich Karrieren verändern. Aus einer Medizinstudentin wird eine Ärztin. Aus einer Ärztin eine Kardiologin. Aus einem Fahrer ein Elektriker. Heute müsste jemand daran denken, diese Profile zu aktualisieren - und meistens tut es niemand. Magic Roles & Specialties bemerkt die Veränderung im Hintergrund. Die neue Rolle kommt dazu. Die alte fällt weg.

Globus introducerer Specialer som et nyt lag ved siden af Roller. Roller svarer på hvad laver denne person - sygeplejerske, elektriker, chauffør. Specialer svarer på hvilken slags - intensiv, geriatri, højspænding, langturskgørsel. Kombinationen gør, at matchningen kan løfte de rette folk frem til de rette jobs, ikke bare alle med den rette titel.

Du udfylder dem ikke selv. Magic Roles & Specialties læser alt, hvad Globus allerede ved om kandidaten - CV'er, noter, samtalehistorik - og udfylder begge lag automatisk.

Den følger også med, når karrieren ændrer sig. En medicinstuderende bliver læge. En læge specialiserer sig i kardiologi. En chauffør omskoler sig til elektriker. I dag skal nogen huske at opdatere disse profiler - og som regel er der ingen, der gør det. Magic Roles & Specialties fanger ændringen i baggrunden. Den nye rolle lægges på. Den gamle forsvinder.

Globus introduit les Spécialités comme une nouvelle couche à côté des Rôles. Les rôles répondent à que fait cette personne - infirmière, électricien, chauffeur. Les spécialités répondent à quel type - soins intensifs, gériatrie, haute tension, longue distance. La combinaison permet au matching de faire remonter les bonnes personnes pour les bonnes missions, plutôt que de renvoyer simplement tous ceux qui portent le bon titre.

Vous ne les remplissez pas vous-même. Magic Roles & Specialties lit tout ce que Globus sait déjà sur le candidat - CV, notes, historique de conversations - et remplit les deux couches automatiquement.

Il reste à jour quand les carrières changent. Une étudiante en médecine devient médecin. Une médecin se spécialise en cardiologie. Un chauffeur se reconvertit en électricien. Aujourd'hui, quelqu'un doit penser à mettre à jour ces profils - et le plus souvent, personne ne le fait. Magic Roles & Specialties capte le changement en arrière-plan. Le nouveau rôle s'ajoute. L'ancien disparaît.

Magic Roles and Specialties - roles and specialties filled in by the AI
Roles answer what. Specialties answer what kind. The AI fills both. Roller svarer på hva. Spesialiteter svarer på hva slags. AI-en fyller ut begge. Roller svarar på vad. Specialiteter svarar på vilken sorts. AI:n fyller i båda. Rollen beantworten was. Spezialisierungen beantworten welche Art. Die KI füllt beide. Roller svarer på hvad. Specialer svarer på hvilken slags. AI'en udfylder begge. Les rôles répondent à quoi. Les spécialités à quel type. L'IA remplit les deux.

See what changed. Approve what fits. Stay in flow. Se hva som er endret. Godkjenn det som passer. Hold flyten. Se vad som ändrats. Godkänn det som passar. Behåll flytet. Sehen, was sich geändert hat. Genehmigen, was passt. Im Flow bleiben. Se hvad der er ændret. Godkend det, der passer. Hold flowet. Voyez ce qui a changé. Approuvez ce qui convient. Restez dans le flux.

In the Data Health Center you see in one place what the AI has cleaned up, what it is suggesting, and what needs a human eye. Suggestions are grouped by the AI's confidence, so the obvious ones go fast while the uncertain ones get the attention they deserve. The same review queue also lives inside each candidate profile, so you never have to leave a conversation to keep things tidy. I Data Health Center ser du på ett sted hva AI-en har ryddet i, hva den foreslår, og hva som trenger et menneskelig blikk. Forslagene er gruppert etter hvor sikker AI-en er, så de opplagte tar du raskt unna mens de usikre får den oppmerksomheten de fortjener. Den samme vurderingskøen ligger også inne i hver kandidatprofil, så du trenger aldri å forlate en samtale for å holde orden. I Data Health Center ser du på ett ställe vad AI:n har städat upp, vad den föreslår, och vad som behöver ett mänskligt öga. Förslagen är grupperade efter hur säker AI:n är, så de självklara går snabbt undan medan gränsfallen får den uppmärksamhet de förtjänar. Samma granskningskö ligger också inne i varje kandidatprofil, så du behöver aldrig lämna ett samtal för att hålla ordning. Im Data Health Center sehen Sie an einem Ort, was die KI aufgeräumt hat, was sie vorschlägt und was ein menschliches Auge braucht. Vorschläge sind nach Konfidenz gruppiert: das Offensichtliche geht schnell, die Grenzfälle bekommen die Aufmerksamkeit, die sie verdienen. Dieselbe Prüf-Queue liegt auch im Kandidatenprofil, sodass Sie für die Pflege nie ein Gespräch verlassen müssen. I Data Health Center ser du på ét sted, hvad AI'en har ryddet op i, hvad den foreslår, og hvad der kræver et menneskeligt blik. Forslagene er grupperet efter, hvor sikker AI'en er, så de oplagte tager du hurtigt, mens grænsetilfældene får den opmærksomhed, de fortjener. Den samme gennemgangskø ligger også inde i hver kandidatprofil, så du aldrig behøver at forlade en samtale for at holde orden. Dans le Data Health Center, vous voyez au même endroit ce que l'IA a nettoyé, ce qu'elle suggère, et ce qui mérite un œil humain. Les suggestions sont regroupées par niveau de confiance : les évidentes passent vite, les cas limites reçoivent l'attention qu'ils méritent. La même file de validation se retrouve dans chaque fiche candidat, pour ne jamais quitter une conversation juste pour faire du rangement.

Data Health Center - suggestions grouped by confidence
Confidence-grouped suggestions. Quick to approve the obvious ones. Closer attention where it matters. Forslag gruppert etter sikkerhet. Raskt å godkjenne de opplagte. Mer oppmerksomhet der det trengs. Förslag grupperade efter säkerhet. Snabbt att godkänna de självklara. Mer uppmärksamhet där det behövs. Nach Konfidenz gruppierte Vorschläge. Schnell zu bestätigen, wo offensichtlich. Mehr Aufmerksamkeit, wo nötig. Forslag grupperet efter sikkerhed. Hurtigt at godkende de oplagte. Mere opmærksomhed der, hvor det tæller. Suggestions regroupées par confiance. Validation rapide pour les évidentes. Plus d'attention là où il faut.

Globus speaks your language Globus snakker ditt språk Globus talar ditt språk Globus spricht jetzt Ihre Sprache Globus taler dit sprog Globus parle votre langue

Now in Norwegian and Swedish. Nå på norsk og svensk. Nu på norska och svenska. Jetzt auf Norwegisch und Schwedisch. Nu på norsk og svensk. Désormais en norvégien et en suédois.

Globus has always spoken your candidates' and your customers' language. Now it speaks yours. The whole recruiter experience is available in Norwegian and Swedish, so the team can work in their own language - from the morning queue to the last follow-up at night.

Same product, same data, same speed. Just the words that feel right at 8 in the morning.

Globus har alltid snakket språket til kandidatene og kundene dine. Nå snakker det også ditt. Hele løsningen for rekrutterere finnes nå på norsk og svensk, så hele teamet kan jobbe på sitt eget språk - fra morgenkøen til siste oppfølging på kvelden.

Samme produkt, samme data, samme fart. Bare ordene som føles riktige når du leser dem klokka åtte om morgenen.

Globus har alltid talat era kandidaters och kunders språk. Nu talar det även ditt. Hela rekryterarupplevelsen finns nu på norska och svenska, så hela teamet kan jobba på sitt eget språk - från morgonens köade ärenden till sista uppföljningen på kvällen.

Samma produkt, samma data, samma tempo. Bara orden som känns rätt när du läser dem klockan åtta på morgonen.

Globus hat schon immer die Sprache Ihrer Kandidaten und Kunden gesprochen. Jetzt spricht es auch Ihre. Die gesamte Recruiter-Oberfläche ist auf Norwegisch und Schwedisch verfügbar, sodass das ganze Team in der eigenen Sprache arbeiten kann - von der Morgenwarteliste bis zum letzten Anruf am Abend.

Gleiches Produkt, gleiche Daten, gleiches Tempo. Nur eben in den Worten, die sich um acht Uhr morgens richtig anfühlen.

Globus har altid talt jeres kandidaters og kunders sprog. Nu taler det også dit. Hele rekrutterer-løsningen findes nu på norsk og svensk, så hele teamet kan arbejde på sit eget sprog - fra morgenkøen til den sidste opfølgning om aftenen.

Samme produkt, samme data, samme tempo. Bare ordene, der føles rigtige, når du læser dem klokken otte om morgenen.

Globus a toujours parlé la langue de vos candidats et de vos clients. Désormais, il parle aussi la vôtre. Toute l'interface recruteur est disponible en norvégien et en suédois, pour que l'équipe puisse travailler dans sa propre langue - de la file d'attente du matin au dernier suivi du soir.

Même produit, mêmes données, même rythme. Juste les mots qui sonnent juste à huit heures du matin.

The recruiter interface in Norwegian
The recruiter interface, now fully available in Norwegian and Swedish. Rekrutterer-løsningen, nå fullt tilgjengelig på norsk og svensk. Rekryterarupplevelsen, nu helt på norska och svenska. Die Recruiter-Oberfläche, jetzt vollständig auf Norwegisch und Schwedisch. Rekrutterer-løsningen, nu fuldt tilgængelig på norsk og svensk. L'interface recruteur, désormais entièrement disponible en norvégien et en suédois.

Improvements Forbedringer Förbättringar Verbesserungen Forbedringer Améliorations

See partial availability. See when, not just whether. Se delvis tilgjengelighet. Se når, ikke bare om. Se delvis tillgänglighet. Se när, inte bara om. Teilweise Verfügbarkeit sehen. Sehen, wann - nicht nur ob. Se delvis tilgængelighed. Se hvornår, ikke bare om. Voyez les disponibilités partielles. Voyez quand, pas seulement si.

Shift and period views now also include candidates who are partly available within a window, not just the fully free ones. You can also see exactly when each candidate is free inside the period. A four-hour gap suddenly becomes a real opportunity. Vakt- og periodevisningene tar nå også med kandidater som er delvis ledige i en periode, ikke bare de som er helt frie. Du ser i tillegg nøyaktig når hver kandidat er ledig innenfor perioden. En åpning på fire timer blir plutselig en reell mulighet. Pass- och periodvyerna tar nu även med kandidater som är delvis tillgängliga inom en period, inte bara de helt lediga. Du ser dessutom exakt när varje kandidat är ledig inom perioden. En fyratimmars lucka blir plötsligt en riktig möjlighet. Schicht- und Zeitraumansichten zeigen jetzt auch Kandidaten, die innerhalb eines Zeitfensters nur teilweise verfügbar sind - nicht mehr nur die ganz freien. Sie sehen außerdem, wann genau jemand im Zeitraum frei ist. Eine Vier-Stunden-Lücke wird so plötzlich zu einer echten Chance. Vagt- og periodevisningerne tager nu også kandidater med, der er delvist ledige inden for en periode, ikke kun dem, der er helt frie. Du ser desuden præcis, hvornår hver kandidat er ledig inden for perioden. Et hul på fire timer bliver pludselig en reel mulighed. Les vues de shifts et de périodes incluent maintenant aussi les candidats partiellement disponibles dans la fenêtre, pas seulement ceux qui sont totalement libres. Vous voyez en plus exactement quand chaque candidat est libre à l'intérieur de la période. Un créneau de quatre heures devient soudain une vraie opportunité.

Order schedule showing partly-available candidates and the hours they are free
Partially-available candidates show up too - and you see exactly when they're free. Delvis tilgjengelige kandidater dukker også opp - og du ser nøyaktig når de er ledige. Delvis tillgängliga kandidater dyker också upp - och du ser exakt när de är lediga. Teilweise verfügbare Kandidaten tauchen auch auf - und Sie sehen genau, wann sie frei sind. Delvist tilgængelige kandidater dukker også op - og du ser præcis, hvornår de er ledige. Les candidats partiellement disponibles apparaissent aussi - et vous voyez exactement quand ils sont libres.

Geography. Role. Customer. Or any combination. Geografi. Rolle. Kunde. Eller en kombinasjon. Geografi. Roll. Kund. Eller en kombination. Geografie. Rolle. Kunde. Oder eine Kombination. Geografi. Rolle. Kunde. Eller en kombination. Géographie. Rôle. Client. Ou une combinaison.

Routing jobs to the right recruiter no longer means one rule fits all. Set up assignment by geography, by role and discipline, by customer, or any combination that mirrors how your teams actually divide the work. The system follows your structure, not the other way around. Å fordele jobber til rett rekrutterer trenger ikke lenger å følge én fast regel. Sett opp tildeling etter geografi, etter rolle og fagområde, etter kunde, eller en kombinasjon som speiler hvordan teamene faktisk deler arbeidet seg imellom. Systemet følger din struktur, ikke omvendt. Att fördela avrop till rätt rekryterare behöver inte längre följa en enda regel. Sätt upp tilldelning efter geografi, efter roll och område, efter kund, eller en kombination som speglar hur teamen faktiskt fördelar arbetet sinsemellan. Systemet följer er struktur, inte tvärtom. Jobs an die richtige Recruiterin oder den richtigen Recruiter zu lenken heißt nicht mehr, dass eine Regel für alle gilt. Richten Sie die Zuweisung nach Geografie ein, nach Rolle und Fachbereich, nach Kunde, oder in einer Kombination, die widerspiegelt, wie Ihre Teams die Arbeit tatsächlich aufteilen. Das System folgt Ihrer Struktur, nicht umgekehrt. At fordele jobs til den rette rekrutterer behøver ikke længere at følge én fast regel. Opsæt tildeling efter geografi, efter rolle og fagområde, efter kunde, eller en kombination, der spejler, hvordan jeres teams faktisk fordeler arbejdet imellem sig. Systemet følger jeres struktur, ikke omvendt. Acheminer les missions vers le bon recruteur ne suit plus une règle unique. Configurez l'affectation par géographie, par rôle et discipline, par client, ou selon une combinaison qui reflète la façon dont vos équipes se partagent réellement le travail. Le système suit votre structure, pas l'inverse.

Auto-assignment settings with filters for role, customer and location
Auto-assign new jobs by role, customer, and location - or any combination. Tildel nye jobber automatisk etter rolle, kunde og sted - eller en kombinasjon. Tilldela nya avrop automatiskt efter roll, kund och plats - eller en kombination. Neue Jobs automatisch nach Rolle, Kunde und Standort zuweisen - oder in Kombination. Tildel nye jobs automatisk efter rolle, kunde og sted - eller en kombination. Affectez automatiquement les nouvelles missions par rôle, client et lieu - ou une combinaison.

Fixes Rettelser Rättelser Behobene Probleme Rettelser Corrections

  • Campaigns. Send errors that previously asked for missing fields mid-send are resolved. Campaigns now go out without interruption. Kampanjer. Utsendelser som krevde at felter ble fylt ut underveis er nå rettet. Kampanjene går ut uten avbrudd. Kampanjer. Utskick som tidigare begärde att fält skulle fyllas i mitt i sändningen är nu åtgärdade. Kampanjerna går ut utan avbrott. Kampagnen. Versandfehler, die zuvor mitten im Versand fehlende Felder verlangt haben, sind behoben. Kampagnen laufen jetzt ohne Unterbrechung durch. Kampagner. Udsendelser, der tidligere krævede, at felter blev udfyldt undervejs, er rettet. Kampagner går nu ud uden afbrydelser. Campagnes. Les erreurs d'envoi qui demandaient de remplir des champs en plein milieu de l'envoi sont corrigées. Les campagnes partent maintenant sans interruption.
  • Candidate portal. Candidates now see a clear confirmation that their interest has been registered after they press Apply. No more wondering if the application went through. Kandidatportal. Kandidater får nå en tydelig bekreftelse på at de har meldt interesse etter at de har trykket Søk. Ingen flere som lurer på om søknaden gikk gjennom. Kandidatportal. Kandidater får nu en tydlig bekräftelse på att intresseanmälan har registrerats efter att de tryckt på Ansök. Ingen mer ovisshet om ansökan gick igenom. Kandidatenportal. Kandidatinnen und Kandidaten erhalten nach dem Klick auf Bewerben jetzt eine klare Bestätigung, dass ihr Interesse registriert wurde. Niemand muss mehr rätseln, ob die Bewerbung durchgegangen ist. Kandidatportal. Kandidater får nu en tydelig bekræftelse på, at deres interesse er registreret, når de har trykket Søg. Slut på at være i tvivl om, hvorvidt ansøgningen gik igennem. Portail candidat. Les candidats voient maintenant une confirmation claire que leur intérêt a bien été enregistré après avoir appuyé sur Postuler. Fini les doutes sur le passage de la candidature.
  • Partial availability. Several fixes to how partially-available candidates surface in shift and period views. Delvis tilgjengelighet. Flere rettelser i hvordan delvis tilgjengelige kandidater vises i vakt- og periodevisninger. Delvis tillgänglighet. Flera rättelser kring hur delvis tillgängliga kandidater visas i pass- och periodvyer. Teilweise Verfügbarkeit. Mehrere Korrekturen daran, wie teilweise verfügbare Kandidaten in Schicht- und Zeitraumansichten erscheinen. Delvis tilgængelighed. Flere rettelser af, hvordan delvist tilgængelige kandidater vises i vagt- og periodevisninger. Disponibilité partielle. Plusieurs corrections sur la manière dont les candidats partiellement disponibles remontent dans les vues de shifts et de périodes.
  • Resume parsing. Fixes for cleaner extraction of structured data from CVs. CV-parsing. Rettelser som gir renere uthenting av strukturerte data fra CV-er. CV-tolkning. Rättelser som ger renare extrahering av strukturerade data från CV:n. Lebenslauf-Parsing. Korrekturen für eine sauberere Extraktion strukturierter Daten aus Lebensläufen. CV-parsing. Rettelser, der giver renere udtræk af strukturerede data fra CV'er. Lecture des CV. Corrections pour une extraction plus propre des données structurées depuis les CV.

The trilogy continues Trilogien fortsetter Trilogin fortsätter Die Trilogie geht weiter Trilogien fortsætter La trilogie continue

The Clean-Up is the first of three releases this summer. Here is what is coming next. The Clean-Up er den første av tre lanseringer i sommer. Her er det som kommer videre. The Clean-Up är den första av tre lanseringar i sommar. Det här kommer härnäst. The Clean-Up ist das erste von drei Releases in diesem Sommer. Das kommt als Nächstes. The Clean-Up er den første af tre udgivelser i sommer. Her er, hvad der kommer dernæst. The Clean-Up est le premier de trois lancements cet été. Voici la suite.

Act 1 Akt 1 Akt 1 Akt 1 Akt 1 Acte 1

The Clean-Up

Now Nu Jetzt Nu Maintenant

The data gets clean. The AI Operations Center opens. Magic Tags and Magic Roles & Specialties take the manual work off your plate. Dataene blir rene. AI Operations Center åpner. Magic Tags og Magic Roles & Specialties tar det manuelle arbeidet vekk. Datan blir ren. AI Operations Center öppnar. Magic Tags och Magic Roles & Specialties tar det manuella arbetet ifrån dig. Die Daten werden sauber. Das AI Operations Center öffnet. Magic Tags und Magic Roles & Specialties nehmen Ihnen die manuelle Arbeit ab. Data bliver rene. AI Operations Center åbner. Magic Tags og Magic Roles & Specialties tager det manuelle arbejde fra jer. Les données deviennent propres. L'AI Operations Center s'ouvre. Magic Tags et Magic Roles & Specialties prennent en charge le travail manuel.

Act 2 Akt 2 Akt 2 Akt 2 Akt 2 Acte 2

The Match-Up

Soon Snart Snart Bald Snart Bientôt

A complete rebuild of how matching works. Flexible matching rules per job. Automatic CV generation and candidate presentation. En komplett ombygging av hvordan matching fungerer. Fleksible matchingregler per jobb. Automatisk CV-generering og kandidatpresentasjon. En komplett ombyggnad av hur matchning fungerar. Flexibla matchningsregler per avrop. Automatisk CV-generering och kandidatpresentation. Eine komplette Neugestaltung des Matchings. Flexible Matching-Regeln pro Job. Automatische CV-Erstellung und Kandidatenpräsentation. En komplet ombygning af, hvordan matching fungerer. Fleksible matching-regler per job. Automatisk CV-generering og kandidatpræsentation. Une refonte complète du matching. Des règles de matching flexibles par mission. Génération automatique de CV et présentation des candidats.

Act 3 Akt 3 Akt 3 Akt 3 Akt 3 Acte 3

The Step-Up

This summer I sommer I sommar Diesen Sommer I sommer Cet été

A bigger team of AI agents to support you. One reads CVs. One spots duplicates. One watches engagement across channels. One checks compliance and HPR checks. One knows who is slipping away and who needs a call today. They get names and faces - Nora, Arne, Ingrid, Snorre - so it is clear who does what. Et større team av AI-agenter som støtter deg. Én leser CV-er. Én fanger opp dubletter. Én følger engasjement på tvers av kanaler. Én sjekker compliance og HPR-oppslag. Én vet hvem som er i ferd med å gli bort, og hvem som trenger en telefon i dag. De får navn og ansikter - Nora, Arne, Ingrid, Snorre - så det er tydelig hvem som gjør hva. Ett större team av AI-agenter som stöttar dig. En läser CV:n. En fångar dubletter. En följer engagemanget över kanaler. En kontrollerar compliance och HPR-uppslag. En vet vem som är på väg att glida bort och vem som behöver ett samtal i dag. De får namn och ansikten - Nora, Arne, Ingrid, Snorre - så det är tydligt vem som gör vad. Ein größeres Team von KI-Agenten an Ihrer Seite. Einer liest Lebensläufe. Einer findet Duplikate. Einer beobachtet das Engagement über alle Kanäle. Einer prüft Compliance und HPR-Checks. Einer weiß, wer gerade abrutscht und wer heute einen Anruf braucht. Sie bekommen Namen und Gesichter - Nora, Arne, Ingrid, Snorre - damit klar ist, wer was tut. Et større hold af AI-agenter, der støtter dig. Én læser CV'er. Én fanger dubletter. Én følger engagement på tværs af kanaler. Én tjekker compliance og HPR-opslag. Én ved, hvem der er ved at glide væk, og hvem der har brug for et opkald i dag. De får navne og ansigter - Nora, Arne, Ingrid, Snorre - så det er tydeligt, hvem der gør hvad. Une équipe d'agents IA plus large à vos côtés. L'un lit les CV. L'un repère les doublons. L'un suit l'engagement sur tous les canaux. L'un vérifie la conformité et les contrôles HPR. L'un sait qui décroche et qui mérite un appel aujourd'hui. Ils prennent des noms et des visages - Nora, Arne, Ingrid, Snorre - pour que l'on sache qui fait quoi.

Curious about what is coming in The Step-Up and The Match-Up? We share previews, take you into early conversations, and make sure your team is ready when each act ships. Nysgjerrig på hva som kommer i The Step-Up og The Match-Up? Vi deler smakebiter, tar deg med inn i tidlige samtaler, og sørger for at teamet er klart når hver akt lanseres. Nyfiken på vad som kommer i The Step-Up och The Match-Up? Vi delar förhandsvisningar, tar med dig i tidiga samtal och ser till att teamet är redo när varje akt släpps. Neugierig auf The Step-Up und The Match-Up? Wir teilen Vorschauen, nehmen Sie in frühe Gespräche mit und sorgen dafür, dass Ihr Team bereit ist, wenn jeder Akt erscheint. Nysgerrig på, hvad der kommer i The Step-Up og The Match-Up? Vi deler smagsprøver, tager dig med i tidlige samtaler og sørger for, at teamet er klar, når hver akt lanceres. Envie d'en savoir plus sur The Step-Up et The Match-Up ? Nous partageons des avant-premières, vous embarquons dans les conversations en amont, et veillons à ce que votre équipe soit prête à chaque acte.

Get in touch → Ta kontakt → Hör av dig → Kontakt aufnehmen → Tag kontakt → Nous contacter →

Early access Tidlig tilgang Tidig tillgång Frühzugriff Tidlig adgang Accès anticipé

Need automatic CV and document generation already? Get in touch for early access. We are taking a few customers in ahead of the wider release of The Match-Up. Trenger du allerede nå automatisk CV- og dokumentgenerering? Ta kontakt for tidlig tilgang. Vi tar inn noen utvalgte kunder før den brede lanseringen av The Match-Up. Behöver du redan nu automatisk CV- och dokumentgenerering? Hör av dig för tidig tillgång. Vi tar in några utvalda kunder före den breda lanseringen av The Match-Up. Brauchen Sie automatische CV- und Dokumenterstellung schon jetzt? Melden Sie sich für den Frühzugriff. Wir holen einige ausgewählte Kunden vor dem breiten Release von The Match-Up dazu. Har du brug for automatisk CV- og dokumentgenerering allerede nu? Tag kontakt for tidlig adgang. Vi tager nogle udvalgte kunder ind før den brede lancering af The Match-Up. Besoin dès maintenant de la génération automatique de CV et de documents ? Contactez-nous pour un accès anticipé. Nous prenons quelques clients en avant-première de The Match-Up.

Request early access → Be om tidlig tilgang → Begär tidig tillgång → Frühzugriff anfragen → Anmod om tidlig adgang → Demander un accès anticipé →

Tip Tips Tips Tipp Tip Astuce

Start with one Magic Tag - then let the AI do the rest Start med én Magic Tag - så lar du AI gjøre resten Börja med en Magic Tag - sedan låter du AI:n göra resten Starten Sie mit einem Magic Tag - den Rest erledigt die KI Start med ét Magic Tag - lad så AI'en klare resten Commencez par un seul Magic Tag - et laissez l'IA faire le reste

Pick one specific attribute your work actually depends on - “BLS-certified”, “available for weekend agency work”, “open to short-notice shifts” - and describe it as a Magic Tag. Let it run overnight. Tomorrow you will see what the AI tagged and why, with the reasoning for each suggestion. Once you trust the pattern, set up the next one. Within a week, your candidate base will be tagged in ways that used to take years to build by hand. Velg én spesifikk egenskap arbeidet ditt faktisk er avhengig av - «BLS-sertifisert», «tilgjengelig for helgevakt på byrå», «åpen for jobb på kort varsel» - og beskriv den som en Magic Tag. La den gå over natta. I morgen ser du hva AI-en har tagget og hvorfor, med begrunnelse for hvert forslag. Når du har fått tillit til mønsteret, setter du opp neste. I løpet av en uke vil kandidatbasen din være tagget på måter det pleide å ta år å bygge for hånd. Välj en specifik egenskap som ditt arbete faktiskt beror på - ”BLS-certifierad”, ”tillgänglig för helgvikariat”, ”öppen för jobb med kort varsel” - och beskriv den som en Magic Tag. Låt den gå över natten. I morgon ser du vad AI:n taggat och varför, med resonemang för varje förslag. När du litar på mönstret sätter du upp nästa. Inom en vecka kommer din kandidatbas vara taggad på sätt det brukade ta år att bygga för hand. Wählen Sie ein spezifisches Merkmal, auf das Ihre Arbeit wirklich angewiesen ist - „BLS-zertifiziert“, „verfügbar für Wochenendeinsätze“, „offen für kurzfristige Schichten“ - und beschreiben Sie es als Magic Tag. Lassen Sie es über Nacht laufen. Am nächsten Tag sehen Sie, was die KI vergeben hat und warum, mit Begründung für jeden Vorschlag. Wenn Sie dem Muster vertrauen, legen Sie das nächste an. In einer Woche ist Ihre Kandidatenbasis auf eine Weise verschlagwortet, für die man früher Jahre per Hand gebraucht hätte. Vælg én specifik egenskab, som dit arbejde faktisk afhænger af - »BLS-certificeret«, »tilgængelig for weekendvagt«, »åben for job med kort varsel« - og beskriv den som et Magic Tag. Lad den køre natten over. I morgen kan du se, hvad AI'en har tagget og hvorfor, med begrundelse for hvert forslag. Når du har tillid til mønsteret, opsætter du det næste. I løbet af en uge vil din kandidatbase være tagget på måder, der før tog år at bygge i hånden. Choisissez un critère spécifique dont votre travail dépend réellement - « certifié BLS », « disponible pour des week-ends en agence », « ouvert aux missions de courte durée » - et décrivez-le comme un Magic Tag. Laissez-le tourner cette nuit. Demain, vous verrez ce que l'IA a étiqueté et pourquoi, avec le raisonnement pour chaque suggestion. Une fois que vous faites confiance au pattern, configurez le suivant. En une semaine, votre base de candidats sera étiquetée d'une manière qui prenait des années à construire à la main.